'
The vast number of "uh's" (that is, the "schwa" sound) in the unaccented syllables of English leads to certain sensitivities to expression which foreign speakers find very difficult to master. Spoken English words are very "fuzzy;" it is very easy to hear them in several different ways and make associations with a variety of other words and meanings. That is why English speakers are more prone to making puns than most continental Europeans. Foreigners often find English speakers vague and imprecise; part of the reason is that we are constantly moving around in a fog of associations in what we say. English also lacks the grammatical structures of declension and conjugation which make most other Indo-European languages more certain and precise in their expression. This is all very good for poetry, but has disadvantages in everyday, practical communication.
As an example, consider this little story: If most native English speakers hear it read aloud in normal, unaccented English, they immediately know what it is and what it is about, for it is a story which they have often heard. I wager that most foreigners, no matter how good their English is, will be at sea as to what is going on! In a couple of days, I will provide a "translation" which indicates how most English speakers hear the story:
Ladle Rat Rotten Hut
The above site also has the story read aloud.
LADLE RAT ROTTEN HUT
Wants pawn term, dare worsted ladle gull hoe lift wetter murder inner ladle cordage, honor itch offer lodge dock florist. Disk ladle gull orphan worry ladle cluck wetter putty ladle rat hut, an fur disk raisin pimple colder Ladle Rat Rotten Hut.
Wan moaning, Rat Rotten Hut's murder colder inset, "Ladle Rat Rotten Hut, heresy ladle basking winsome burden barter an shirker cockles. Tick disk ladle basking tutor cordage offer groin-murder hoe lifts honor udder site offer florist. Shaker lake! Dun stopper laundry wrote! An yonder nor sorghum-stenches, dun stopper torque wet strainers!"
"Hoe-cake, murder," resplendent Ladle Rat Rotten Hut, an tickle ladle basking an stuttered oft. Honor wrote tutor cordage offer groin-murder, Ladle Rat Rotten Hut mitten anomalous woof. "Wail, wail, wail!" set disk wicket woof, "Evanescent Ladle Rat Rotten Hut! Wares are putty ladle gull goring wizard ladle basking?"
"Armor goring tumor groin-murder's," reprisal ladle gull. "Grammar's seeking bet. Armor ticking arson burden barter an shirker cockles."
"O hoe! Heifer blessing woke," setter wicket woof, butter taught tomb shelf, "Oil tickle shirt court tutor cordage offer groin-murder. Oil ketchup wetter letter, an den - O bore!"
Soda wicket woof tucker shirt court, an whinny retched a cordage offer groin-murder, picked inner widow, an sore debtor pore oil worming worse lion inner bet. Inner flesh, disk abdominal woof lipped honor bet an at a rope. Den knee poled honor groin-murder's nut cup an gnat-gun, any curdled dope inner bet.
Inner ladle wile, Ladle Rat Rotten Hut a raft attar cordage, an ranker dough belle. "Comb ink, sweat hard," setter wicket woof, disgracing is verse. Ladle Rat Rotten Hut entity bet rum an stud buyer groin-murder's bet.
"O Grammar!" crater ladle gull, "Wood bag icer gut! A nervous sausage bag ice!"
"Battered lucky chew whiff, doling," whiskered disk ratchet woof, wetter wicket small.
"O Grammar, water bag noise! A nervous sore suture anomalous prognosis!"
"Battered small your whiff," insert a woof, ants mouse worse waddling.
"O Grammar, water bag mousy gut! A nervous sore suture bag mouse!"
Daze worry on-forger-nut gulls lest warts. Oil offer sodden, throne offer carvers an sprinkling otter bet, disk curl and bloat-thursday woof ceased pore Ladle Rat Rotten Hut an garbled erupt.
Mural: Yonder nor sorghum stenches shut ladle gulls stopper torque wet strainers.
.
The vast number of "uh's" (that is, the "schwa" sound) in the unaccented syllables of English leads to certain sensitivities to expression which foreign speakers find very difficult to master. Spoken English words are very "fuzzy;" it is very easy to hear them in several different ways and make associations with a variety of other words and meanings. That is why English speakers are more prone to making puns than most continental Europeans. Foreigners often find English speakers vague and imprecise; part of the reason is that we are constantly moving around in a fog of associations in what we say. English also lacks the grammatical structures of declension and conjugation which make most other Indo-European languages more certain and precise in their expression. This is all very good for poetry, but has disadvantages in everyday, practical communication.
As an example, consider this little story: If most native English speakers hear it read aloud in normal, unaccented English, they immediately know what it is and what it is about, for it is a story which they have often heard. I wager that most foreigners, no matter how good their English is, will be at sea as to what is going on! In a couple of days, I will provide a "translation" which indicates how most English speakers hear the story:
Ladle Rat Rotten Hut
The above site also has the story read aloud.
LADLE RAT ROTTEN HUT
Wants pawn term, dare worsted ladle gull hoe lift wetter murder inner ladle cordage, honor itch offer lodge dock florist. Disk ladle gull orphan worry ladle cluck wetter putty ladle rat hut, an fur disk raisin pimple colder Ladle Rat Rotten Hut.
Wan moaning, Rat Rotten Hut's murder colder inset, "Ladle Rat Rotten Hut, heresy ladle basking winsome burden barter an shirker cockles. Tick disk ladle basking tutor cordage offer groin-murder hoe lifts honor udder site offer florist. Shaker lake! Dun stopper laundry wrote! An yonder nor sorghum-stenches, dun stopper torque wet strainers!"
"Hoe-cake, murder," resplendent Ladle Rat Rotten Hut, an tickle ladle basking an stuttered oft. Honor wrote tutor cordage offer groin-murder, Ladle Rat Rotten Hut mitten anomalous woof. "Wail, wail, wail!" set disk wicket woof, "Evanescent Ladle Rat Rotten Hut! Wares are putty ladle gull goring wizard ladle basking?"
"Armor goring tumor groin-murder's," reprisal ladle gull. "Grammar's seeking bet. Armor ticking arson burden barter an shirker cockles."
"O hoe! Heifer blessing woke," setter wicket woof, butter taught tomb shelf, "Oil tickle shirt court tutor cordage offer groin-murder. Oil ketchup wetter letter, an den - O bore!"
Soda wicket woof tucker shirt court, an whinny retched a cordage offer groin-murder, picked inner widow, an sore debtor pore oil worming worse lion inner bet. Inner flesh, disk abdominal woof lipped honor bet an at a rope. Den knee poled honor groin-murder's nut cup an gnat-gun, any curdled dope inner bet.
Inner ladle wile, Ladle Rat Rotten Hut a raft attar cordage, an ranker dough belle. "Comb ink, sweat hard," setter wicket woof, disgracing is verse. Ladle Rat Rotten Hut entity bet rum an stud buyer groin-murder's bet.
"O Grammar!" crater ladle gull, "Wood bag icer gut! A nervous sausage bag ice!"
"Battered lucky chew whiff, doling," whiskered disk ratchet woof, wetter wicket small.
"O Grammar, water bag noise! A nervous sore suture anomalous prognosis!"
"Battered small your whiff," insert a woof, ants mouse worse waddling.
"O Grammar, water bag mousy gut! A nervous sore suture bag mouse!"
Daze worry on-forger-nut gulls lest warts. Oil offer sodden, throne offer carvers an sprinkling otter bet, disk curl and bloat-thursday woof ceased pore Ladle Rat Rotten Hut an garbled erupt.
Mural: Yonder nor sorghum stenches shut ladle gulls stopper torque wet strainers.
.
Last edited: